El Patrimonio del Reggae

    En el año 2008, la Organización de las Naciones Unidas para la Ciencia, la Educación y la Cultura -Unesco- estableció la lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. Este patrimonio la Unesco lo define como:

    “El patrimonio cultural no se limita a monumentos y colecciones de objetos, sino que comprende también tradiciones o expresiones vivas heredadas de nuestros antepasados y transmitidas a nuestros descendientes, como tradiciones orales, artes del espectáculo, usos sociales, rituales, actos festivos, conocimientos y prácticas relativos a la naturaleza y el universo, y saberes y técnicas vinculados a la artesanía tradicional”.

    Hasta el año en curso la lista –se puede ver aquí– la forman 509 patrimonios repartidos por 122 países. Hay cosas como: La tradición cultural cervecera en Bélgica, el arte de los ‘pizzaioli’ napolitanos, el espacio de la cultura de los gongs de Vietnam, La tradición de la fabricación de alfombras en Tchiprovtsio en Bulgaria o la fabricación de encajes en Croacia.

    España en concreto cuenta con los 18 elementos siguientes:

  • Conocimientos y técnicas del arte de construir muros en piedra seca
  • Las tamboradas, repiques rituales de tambores
  • La cetrería, un patrimonio humano vivo
  • La fiesta de las Fallas de Valencia
  • Fiestas del fuego del solsticio de verano en los Pirineos
  • La dieta mediterránea
  • Metodología para realizar inventarios del patrimonio cultural inmaterial en reservas de biosfera – La experiencia del Montseny
  • La fiesta de los patios de Córdoba
  • La fiesta de «la Mare de Déu de la Salut» de Algemesí
  • Revitalización del saber tradicional de la cal artesanal en Morón de la Frontera
  • El canto de la Sibila de Mallorca
  • El flamenco
  • Los “castells”
  • El Silbo Gomero, lenguaje silbado de la isla de La Gomera
  • Tribunales de regantes del Mediterráneo español: el Consejo de Hombres Buenos de la Huerta de Murcia y el Tribunal de las Aguas de la Huerta de Valencia
  • Centro de cultura tradicional Museo Escolar de Pusol
  • El misterio de Elche
  • La Patum de Berga

    Dentro de la música, en esta lista están géneros como: el tango argentino, el fado portugués, la rumba cubana, el merengue de la República Dominicana, los mariachis mexicanos, la ópera china o el flamenco español. Y desde ayer día 29 de noviembre de 2018 la música reggae jamaicana, por fomentar los siguientes valores:

    “Having originated within a cultural space that was home to marginalized groups, mainly in Western Kingston, the Reggae music of Jamaica is an amalgam of numerous musical influences, including earlier Jamaican forms as well as Caribbean, North American and Latin strains. In time, Neo-African styles, soul and rhythm and blues from North America were incorporated into the element, gradually transforming Ska into Rock Steady and then into Reggae. While in its embryonic state Reggae music was the voice of the marginalized(1), the music is now played and embraced by a wide cross-section of society, including various genders, ethnic and religious groups. Its contribution to international discourse on issues of injustice, resistance, love and humanity underscores the dynamics of the element as being at once cerebral, socio-political, sensual and spiritual. The basic social functions of the music – as a vehicle for social commentary, a cathartic practice, and a means of praising God – have not changed, and the music continues to act as a voice for all. Students are taught how to play the music in schools from early childhood to the tertiary level, and Reggae festivals and concerts such as Reggae Sumfest and Reggae Salute provide annual outlets, as well as an opportunity for understudy and transmission for upcoming artists, musicians and other practitioners”.

    Yo creo que es una incongruencia por parte de la Unesco declarar el reggae como Patrimonio Cultural Inmaterial y no declarar seguidamente la marihuana como Patrimonio Cultural Material, que son cosas indisolubles, o todo o nada, pero bueno, allá cada cual. Igual se está pensando a hermanar Jamaica con España para cuando se legalice la marihuana con Denominación de Origen -DO- aquí.

(1) Con respecto a la marginalización y el reggae, Bob Marley cogió el discurso que el último emperador de Etiopia dio en la Asamblea General de las Naciones Unidas, e hizo esta canción.

Advertisements
Posted in Miscellaneous | Tagged , , | Leave a comment

Programa, Programa, Programa

    De cara a las elecciones andaluzas del próximo domingo 2 de diciembre, he recogido en este cuadro la primera y segunda opción elegida por los andaluces desde que hay democracia en España -en verde la primera opción-.

Abstención Parlamento Andalucía

    La verdad, no sé como lo hago, pero la opción que yo siempre elijo cuando hay elecciones -la abstención- ha coincidido con la opción mayoritaria de los andaluces en 5 de las 10 veces que nos han llamado a las urnas. El 50 % de las veces la mayoría del censo está conmigo. Así que para qué cambiar si me va tan bien, en estas del 2D volveré a actuar en conciencia.

    A ver si gano y rompo la igualdad, ya que la otra opción mayoritaria -el otro 50 %- la ha conseguido el PSOE de Andalucía, que ha sido la opción mayoritaria de los andaluces en 1982, 1986, 1996, 2004 y 2008.

    De las diez legislaturas andaluzas que ha habido, el partido más votado en todas ha sido el PSOE de Andalucía, salvo en la novena, la del año 2012, que ganó el Partido Popular.

   Para todos aquellos que sí os vayáis a llegar a vuestro colegio electoral a depositar la papeleta y no tengáis claro todavía si echarla en blanco o elegir alguno de los 26 partidos y las cinco coaliciones electorales que se presentan, aquí os pongo el enlace a los programas para estas elecciones andaluzas de los partidos políticos o coaliciones que más se oyen estos días.

VOX: aquí el programa -6 páginas-.

PACMA: aquí el programa.

CIUDADANOS: aquí el programa -46 páginas-.

ADELANTE ANDALUCÍA: aquí el programa -224 páginas-.

PARTIDO POPULAR: aquí el programa -412 páginas-.

PSOE ANDALUCÍA: aquí el programa -140 páginas-.

¡¡Suerte a todos, a ver si me ganáis!!

Pd(1).: 03/12/18 – Pues ya se ha despejado la incógnita, de las 6.541.722 personas censadas para poder votar ayer domingo 2 de diciembre, el 41,8 % (2.732.477) ha elegido mi opción -la abstención-, siendo la mayoritaria. Y la segunda opción mayoritaria, el 15,4 % (1.009.243), ha optado por el PSOE de Andalucía. Así que se ha roto el empate. 6 para mí y 5 para el PSOE. No es por presumir, pero he arrasado.

Posted in Miscellaneous | Tagged , | Leave a comment

Siglo XXI, Periódicos y Smartphones

    Nunca, en ningún momento de la humanidad, la gente ha leído tanto como ahora. Aquí se puede descargar el “Barómetro de Hábitos de Lectura en España 2017” realizado por la Secretaría de Estado de Cultura del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Y no me refiero a libros, ya sea en papel o e-books(1)aquí se pueden ver las estadísticas del sector de los libros en 2017-, me refiero al simple hecho de leer, sea lo que sea, a todo tipo de lecturas. El cambio se produjo con la llegada de Internet a los hogares y cogió un camino sin retorno desde que hoy en día todo el mundo lleva un smartphone en lo alto allá donde vaya. El Homo sapiens es un hombre pegado a un teléfono, el smartphone es un apéndice más del ser humano. La lectura en soporte digital “con frecuencia al menos trimestral” ha pasado del 47,8 % en 2010 al 76,3 % en 2017. En sólo 7 años ha subido un 60%.

    Antes de Internet, una persona habituada a leer prensa diaria por ejemplo, solía comprar un periódico al día, quizá el periódico local, el de su ciudad. O a lo sumo dos, uno local y otro de prensa nacional, pero ya está. Hoy en día, la gente a diario lee varios periódicos locales y otros tantos nacionales, amén de la prensa deportiva. Y eso que ya prácticamente nadie de menos de cincuenta años compra periódicos actualmente. Yo tengo 51 años y hará ya unos quince, cuando tendría unos 35, que compré el último periódico en papel. Y si eso soy yo, que estoy en la mediana edad, los nativos digitales ya ni hablamos, esos ya jamás se engancharán al periódico en papel.

    Los periódicos en papel desaparecerán cuando los que no se engancharon a Internet, que son los que todavía los compran, vayan desapareciendo, en dos-tres décadas a lo sumo no quedará ni un solo periódico diario en papel. Y no van a desaparecer porque actualmente la gente lee 3-4 periódicos como he dicho en internet y gratis, no, nada de eso. Si a mí el kioskero me dijera que me podría llevar la prensa gratis, y no un solo periódico, sino un ejemplar de todos los periódicos que vende, no cogería ni uno sólo. Si los cogiera, cuando entrara en casa, los echaría directamente a mi recipiente donde reciclo el papel. Y eso es así porque leer noticias de ayer es una cosa del siglo XX. Las noticias de ayer, ya las leí ayer, ya me enteré, no quiero volverlas a leer en un periódico en papel que te cuenta las noticias del día anterior. Hoy lo que quiero es leer las noticias de hoy. Es más, tampoco las de hoy, quiero leer las noticias de ahora mismo. Hoy en día las noticias que lees en un periódico digital no son las mismas si entras a las 9 de la mañana que a las 3 de la tarde, están actualizando noticias permanentemente según las va generando la actualidad informativa del día en curso.

    La forma de leer por supuesto ha cambiado, dado que la mayoría de la gente lo hace por el teléfono en cualquier sitio donde le pilla, se lee mucho más rápido y sin prestar la atención debida. Y con respecto a la prensa principalmente se ojea mucho más sin entrar en todas las noticias. Cosa que también se hacía -aunque menos- cuando se leían periódicos en papel, tampoco te leías el periódico de pe a pa, se pasaban las noticias que no te interesaban, pero en  estos tiempos eso está mucho más acentuado, se lee de otra forma.

    Yo no tengo ni portátil ni tablet y prácticamente todo lo que leo digital lo hago en un PC de sobremesa con una pantalla grande de 22 pulgadas -el móvil principalmente lo uso para WhatsApps-, pero soy consciente de que soy un rara avis. Hoy en día la gente no hace nada de eso, mayoritariamente lee en el móvil. En el Barómetro comentado al principio de este artículo se puede observar como la lectura en ordenadores va descendiendo año tras año a la par que va subiendo la lectura en móviles. Y esto, que es irreversible, va a traer graves consecuencias para la salud visual del ser humano. Una persona suele tener su primer Smartphone a los 13 años más o menos. Cuando esa persona tenga 25 años ya llevará 12 años -media vida- leyendo prácticamente todo en una pantallita no más grande que un paquete de tabaco. Y no me refiero a ver vídeos, películas, series, etc., que también, estoy hablando de solo leer: emails, blogs, prensa, WhatsApps, PDFs varios, documentos de Word, ebooks, etc., etc., todo. Y contestando WhasApps e emails -a veces súper largos, no un simple mensaje de respuesta de una línea- en una pantalla superreducida.

    Las consecuencias ya se están viendo. En este artículo se habla de la miopía como la mayor epidemia de Asia. En él se puede leer:

    “Al entrar en la universidad, nueve de cada 10 estudiantes son miopes, una tasa que duplica la de Estados Unidos o Europa. Lo más preocupante no es que necesiten llevar gafas o lentillas, sino que el 20% presenta miopía magna, de más de ocho dioptrías. Es un porcentaje que multiplica por cinco el de la media global y los oftalmólogos temen que la mitad de ellos acabe irreversiblemente ciego.

    La razón de esta epidemia de miopía está en el tipo de vida que se impone a niños y jóvenes. Influye la irrupción de nuevas tecnologías que exigen una concentración continua de la vista en un punto concreto -la pantalla de televisores y, sobre todo, de teléfonos móviles y tabletas- y que provocan una frecuencia de parpadeo mucho menor a la normal”.

    Yo de pequeño nunca he tenido gafas, y me las tuve que poner porque desarrollé miopía con 19 años al entrar a la universidad porque tengo una letra muy pequeña, y de estudiar siempre mis apuntes forzaba mucho la vista, cuando en mi familia nunca ha habido antecedentes de miopía.

    Y veremos a ver qué pasa con la presbicia -la vista cansada-, que actualmente aparece en las personas a los 40-45 años de edad y afecta a más del 65 % en personas de más de 45 años y al 95 % en los mayores de 55 años. Veremos si no empieza a aparecer la presbicia en edades mucho anteriores.

(1) Con respecto a los ebooks ya hablé en este artículo.

Posted in Miscellaneous | Tagged , , | Leave a comment

Metro de Málaga

    metro-mc3a1laga1El Metro de Málaga tiene una longitud total de 14,8 kilómetros, divididos entre la línea 1 que va desde la estación Atarazanas en el centro de Málaga, hasta la estación Andalucía Tech en la zona de ampliación de la Universidad y la línea 2 que va desde la estación Palacio de los Deportes, hasta la estación Hospital Civil. En total hay 23 estaciones con una media de 650 metros entre estaciones. El 30 de junio de 2014 se inauguraron las dos líneas hasta la estación El Perchel, suponiendo 11,3 kilómetros, un 76% del total. Se estima que para el año 2021 esté completada la red con las seis estaciones pendientes de ejecución.

Plano Definitivo Metro Málaga

    En lo referente al uso de estaciones, El Perchel, La Luz–La Paz y Clínico son las que han registrado un mayor número de usuarios, con un 24,7 %, un 8,79 % y un 6,72 %, del total, respectivamente. En el otro extremo se sitúan Andalucía Tech, El Cónsul y Paraninfo como las estaciones con menor demanda de pasajeros.

    En los 4 años que lleva en servicio ha sido todo un éxito de la movilidad en Málaga, el último año, 2017, cerró en torno a los 6 millones de viajeros y la Agencia de Obra Pública de la Junta de Andalucía estima que cuando esté totalmente acabada la red se llegue a los 20,7 millones de viajeros anuales. Por otro lado el malagueño se está apuntando a no utilizar el coche particular en la ciudad de Málaga, ya que el temido trasvase de viajeros de los autobuses urbanos de la EMT -que tiene 43 líneas con 387 kilómetros de recorrido- hacia el Metro, no se ha producido, habiendo incluso aumentado el número de viajeros de los autobuses en los últimos años.

Viajeros METRO Vs EMT Málaga

    El Metro tiene paradas al lado de todos los grandes hospitales de Málaga, el Clínico, el Hospital Civil, el Materno Infantil, Barbarela y el Hospital Regional -en este caso hay que bajarse en la estación Carranque y andar 500 metros por la Avda. Santa Rosa de Lima-. Paradas en la Universidad de Málaga, la Ciudad de la Justicia, toda la zona de la Carretera de Cádiz y Teatinos.

Poblacion Distritos Málaga 1

Poblacion Distritos Málaga 2

    Con respecto a la población a la que ofrece sus servicios, el Metro recoge los ciudadanos de los distritos Carretera de Cádiz, Cruz de Humilladero, Teatinos, Bailén-Miraflores y Centro. De las 569.002 personas que hay censadas en Málaga en el INE en 2017, estos distritos recogen unas 380.000 personas un 66 % de la población total.

    Desde luego el Metro de Málaga ha supuesto un antes y un después en lo referente a la movilidad del ciudadano de Málaga. Por poner un ejemplo, un malagueño que viva en la zona de la Barriada de la Paz y tenga que coger un avión en el aeropuerto, se monta en la estación del Metro La Luz-La Paz y en 7 minutos está en la estación de tren María Zambrano. Ahí, sin salirse de la estación, coge la línea C1 de cercanías de Renfe y en 8 minutos le lleva a la terminal del Aeropuerto directamente. O si tiene que coger un AVE, lo hace desde la misma estación, o incluso si se va a Granada, Marbella, etc., la estación de El Perchel tiene una boca de salida justo en la puerta de la estación de autobuses. Otro ejemplo, un ciudadano que viva en la zona del Hospital Civil y sea abonado al Unicaja Baloncesto, pues se monta en la estación Hospital Civil y en 15 minutos se baja en El Palacio de los Deportes, un lujo.

    Y no digamos ya el cambio radical que se efectuará en la movilidad de Málaga cuando esté completada la red de Metro y llegue al Centro de la ciudad, sobre todo en fechas señaladas. Para ir al centro en Feria, Semana Santa o Navidad, ya hace tiempo que el ciudadano o va en coche y lo aparca a varios kilómetros del centro, porque incluso los parkings de pago público o privado del Centro están llenos; o coge el autobús, que en esas fechas van a tope y a veces incluso  no paran en todas las paradas por ir completos. A partir de ahora se acabó eso. Los tiempos en los casos más desfavorables, desde los extremos de las líneas hasta el Centro serán:

  • Palacio de los Deportes-Atarazanas: 14 minutos
  • Andalucía Tech-Atarazanas: 20 minutos
  • Hospital Civil-Atarazanas: 6 minutos

    Nota: con respecto a la polémica del tramo de Metro al Hospital Civil, ya hablé en este artículo.

Posted in Miscellaneous | Tagged , , | Leave a comment

Modern Times

    El Marketing mix  es un análisis de la estrategia interna desarrollada comúnmente por las empresas. Este método está basado en lo que se conoce como “Las 4 Ps”, que son: price (precio), product (producto), place (distribución) y promotion (promoción). Con respecto a la “promoción” está basada fundamentalmente en que haya comunicación, y para que esta fluya es fundamental escuchar a la gente y dejarles hablar.

    ComunicaciónCon frecuencia las empresas lanzan campañas de comunicación unidireccionales, y luego no tienen en cuenta feedback alguno de sus posibles clientes, no oyen, simplemente vociferan. Recuerdo la primera vez que instalé Skype en mi PC, no sé porqué, quizá por mi torpeza o por alguna incompatibilidad, pero el caso es que el sistema me funcionaba como un walkie-talkie, que mientras que la otra persona estaba hablando yo tenía que esperar a que terminara para poder contestarle, porque si pretendía cortarle alguna frase, mientras la otra persona hablaba, no me escucha nada, como el que oía llover.

    Walkie-TalkieA veces sentía impotencia, y me ponía de los nervios cuando la otra persona me estaba respondiendo algo que no tenía nada que ver con lo que yo le había preguntado, porque o no me había explicado bien o no me había entendido, y claro, tenía que esperar a que acabase para decirle que lo que le había preguntado era que qué valía la pizza mediana, no que me la llevara a Churriana, donde no vivo. Así, gracias a Skype, fue como aprendí a limar un poco un defecto que tenía y era que no dejaba hablar suficientemente a la gente en una conversación, a la fuerza obligan. Defecto éste que padecen muchas empresas a la hora de establecer una comunicación efectiva y bidireccional, clave ésta para el éxito de cualquier acción de marketing.

    Cosa parecida es lo que ya ha pasado con las comunicaciones telefónicas actuales. Los mensajes de texto de WhatsApp revolucionaron las comunicaciones y lo primero que se cargó fueron los antiguos sms. Y las llamadas telefónicas, al menos en el ámbito privado, también están desapareciendo. Hoy en día se establecen largas conversaciones por medio de mensajes de voz de WhatsApp, ya casi nadie se llama por teléfono, aunque este nuevo sistema es exactamente igual que los antiguos walkie-talkie comentados anteriormente. Y eso que en los contratos actuales de telefonía, donde se contrata teléfono fijo, móvil, internet, etc., en la mayoría de los casos las llamadas telefónicas están incluidas en la cuota mensual y no hay que pagar más por ellas.

    Generaciones

    Hay una cuenta de Twitter llamada “Millennials Descubren” donde comentan con sentido del humor tweets que han lanzado cuentas de usuarios de Millennials. En ella traducen los comentarios de los Millennials, que son aquellas personas que han nacido ya en un mundo digital, a cosas o expresiones sencillas que hemos usado de toda la vida.

    “Los millennials descubren las llamadas telefónicas…….”

Millennials Descubren

    Os dejo con Jorge Drexler, y con su ganadora “Canción del año” en los premios Grammy Latinos 2018, cuyo título viene muy bien para cerrar este artículo, se llama “Telefonía”…

Posted in Miscellaneous | Tagged , , | Leave a comment

To Infinity and Beyond

    Artist-Pablo-Picasso-004Se le atribuye a Picasso la frase “La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando”. Otra frase relacionada con lo mismo de la que no está tan clara su autoría –aquí la lista de a los que se le atribuye- es: “The only place where success comes before work is in the dictionary”. Y a nadie se le escapa que si la escena de la manzana y Newton es cierta -en la Wikipedia la dan por veraz, el físico ya había llenado unas cuantas pizarras antes de que la manzana le inspirara la Ley de Gravitación Universal, las cosas a veces son lo que parecen, pero solo a veces.

    steve_jobs3Las oportunidades, al igual que la inspiración, más que buscarlas, hay que propiciar las cosas para que se den. Poco después de la tercera película de los estudios Pixar, creados por Steve Jobs -el de la manzana, como Newton-, Toy Story 2, Jobs le encargó a Peter Bohlin, el arquitecto que había diseñado las tiendas de Apple, que realizara el diseño de los estudios centrales de Pixar en Emeryville, cerca de San Francisco, USA. Jobs estaba obsesionado con cada detalle del nuevo edificio, desde la distribución general hasta el más mínimo detalle relativo a los materiales y la construcción. En la biografía que le hizo Walter Isaacson puede leerse:

    «“Steve had this firm belief that the right kind of building can do great things for a culture,” said Pixar’s president Ed Catmull. Jobs controlled the creation of the building as if he were a director sweating each scene of a film. “The Pixar building was Steve’s own movie,” Lasseter said.

    Despite being a denizen of the digital world, or maybe because he knew all too well its isolating potential, Jobs was a strong believer in face-to-face meetings. “There’s a temptation in our networked age to think that ideas can be developed by email and iChat,” he said. “That’s crazy. Creativity comes from spontaneous meetings, from random discussions. You run into someone, you ask what they’re doing, you say ‘Wow,’ and soon you’re cooking up all sorts of ideas.” So he had the Pixar building designed to promote encounters and unplanned collaborations. “If a building doesn’t encourage that, you’ll lose a lot of innovation and the magic that’s sparked by serendipity,” he said. “So we designed the building to make people get out of their offices and mingle in the central atrium with people they might not otherwise see.” The front doors and main stairs and corridors all led to the atrium, the café and the mailboxes were there, the conference rooms had windows that looked out onto it, and the six-hundred-seat theater and two smaller screening rooms all spilled into it. “Steve’s theory worked from day one,” Lasseter recalled. “I kept running into people I hadn’t seen for months. I’ve never seen a building that promoted collaboration and creativity as well as this one”»

    Quizás la famosa sinergia de las que tanto nos hablan cuando nos dan clase de motivación y liderazgo en las escuelas de negocios, y que se resume con 1+1=3, en los estudios de Pixar, seguro seguirán las consignas de Buzz Lightyear.

1+1 = to infinity and beyond

Posted in Miscellaneous | Tagged , , , | Leave a comment

Anglicismos y Chuminadas

    El “anglicismo” lo define el diccionario de la RAE como “vocablo o giro de la lengua inglesa empleado en otra”. Dentro de los que están incluidos en el diccionario de la RAE, podemos diferenciar los mismos en dos categorías: aquellos que se han transcrito literalmente y los que se han convertido al idioma español.

    Como ejemplos del primer grupo tenemos:

  • Backstage
  • Copyright
  • Hobby
  • Show

    Y como ejemplo de anglicismos españolizados:

  • Fútbol – Football
  • Gol – Goal
  • Güisqui – Whisky
  • Bisnes – Business
  • Beicon – Bacon

   Aparte de estos dos grupos de anglicismos que tienen su palabra originaria e idéntica en el idioma inglés, en español hay otro grupo de anglicismos que también están incluidos en el diccionario de la RAE pero que su equivalente en inglés, si bien existe, no tiene nada que ver con la gramática de la palabra española equivalente. Y me refiero a palabras existentes en el idioma español, es decir, recalco que están incluidas y definidas en el diccionario de la RAE. No me refiero por ejemplo a la palabra “Balconing”, que no está incluida ni en el diccionario de la Academia española ni en el de la inglesa.

    Dentro de este grupo cabe señalar las palabras: footing, camping, parking, lifting, puenting y zapeo. Las cuales son anglicismos que existen en el idioma español, pero ojo, que no existen en el idioma inglés. En inglés existen palabras cuyo significado se asemeja a estos anglicismos pero su deletreo no tiene nada que ver con el de la palabra española equivalente. Es decir que si se pronuncian estos anglicismos en un país de habla inglesa, ningún nativo los va a entender. A diferencia de si pronunciamos en esos países “fútbol” por ejemplo, donde el nativo entiende que nos referimos a lo que en inglés es “football”. A continuación se van a definir las mismas según el diccionario de la RAE y seguidamente con su equivalente en el idioma inglés según el Cambridge Dictionary.

Footing: actividad deportiva que consiste en correr con velocidad moderada al aire libre. Versus Jogging: the activity of running at a slow, regular speed, especially as a form of exercise.

Camping: campamento. Versus Campsite: a piece of land where people on holiday can camp, usually with toilets and places for washing.

Nota: la palabra “camping” en inglés existe, pero como el gerundio del verbo “to camp -acampar”. Por ejemplo: we were camping on one of the lower slopes of the mountain – estábamos acampando en una de las laderas más bajas de la montaña”.

Parking: aparcamiento. Versus Car park: an area of ground or building for parking cars.

Nota: la palabra “parking” en inglés existe, pero como el gerundio del verbo “to park -aparcar”. Por ejemplo: I was parking my car in that small space in front of the town hall– estaba aparcando mi coche en ese pequeño hueco delante del ayuntamiento”.

Lifting: Operación de cirugía estética consistente en el estiramiento de la piel, generalmente de cara y cuello, para suprimir las arrugas. Versus Facelift: medical operation that tightens loose skin to make the face look younger.

Nota: la palabra “lifting” en inglés existe, pero como el gerundio del verbo “to lift -levantar”. Por ejemplo: He is lifting the tray above the kids– estaba levantando la bandeja por encima de los niños”.

Puenting: Deporte de riesgo que consiste en tirarse al vacío desde un puente u otro lugar elevado, sujetándose con una cuerda elástica. Versus Bungee jumping: the sport of jumping off a very high bridge or similar structure, with a long elastic rope tied to your legs, so that the rope pulls you back before you hit the ground.

Zapeo: cambio reiterado de canal de televisión por medio del mando a distancia. Versus Channel-surfing: the practice of changing frequently from one program to another on a television, watching each one for only a short time.

Spanglish

    Y ya que hemos hablado de los anglicismos, ahora voy a hablar un poco de las chuminadas. Resulta que el otro día estaba escuchando un programa de radio y la persona que hablaba dijo: «en la situación que usted se encuentra tiene que “pensar fuera de la caja”», frase que si no sabes un poquito de inglés no tienes ni idea de lo que te están diciendo.

    Cuando hablé hace poco de los “Idioms” en el artículo “English Idioms Vs Modismos Españoles”, ya expliqué que la traducción literal de estas expresiones no tiene nada que ver con su significado, y completé el artículo con más de 40 idioms y sus equivalentes en modismos españoles. Uno de esos ejemplos de pareja idiom-modismo sería: it’s not over till the fat lady sings – hasta el rabo todo es toro”. Traducir un “idiom” literalmente al español no tiene ningún sentido ni se entiende. Eso es como decir «Te pareces mucho a tu madre, sois como “dos guisantes en una vaina”». Eso solo tiene sentido si eres un experto en el “idioma fromlostiano”. Si lo quieres decir bien en español, tienes que decir «Te pareces mucho a tu madre, sois como “dos gotas de agua”». Y si lo dices en inglés, su equivalente en idiom, que es: «You look a lot like your mother, you are like “two peas in a pod”».

    Volviendo a la expresión que nos ocupa, la que escuché en la radio traducida al español literalmente, viene del idiom inglés “Think out of (outside) the box”, cuya definición es to think using your imagination and having new ideas instead of traditional or expected ones -pensar usando tu imaginación y teniendo nuevas ideas en vez de las tradicionales o las esperadas”. Un ejemplo de ello sería: “Thinking outside the box could be enough to put a business ahead of its competitors”.

Think Outside The Box

    Lo de “pensar fuera de la caja” dicho así en español, no es la primera vez tampoco que lo he escuchado, lo que me sorprendió es que el programa donde lo escuché era un programa generalista donde estaban hablando de muchas cosas. Sí lo he escuchado más en el mundo de los negocios, las Startups -hablé de ello en mi artículo“Sunflower Seeds Stall”-, los emprendedores, los coaches, etc.

    En español no existe un modismo similar 100 % al idiom “To think out of the box”, como alternativas a decir “pensar fuera de la caja”, he encontrado en la red las expresiones: “pensar de manera novedosa/creativa/diferente”, “pensar yendo más allá de lo ordinario/común”, “pensamiento lateral”, etc.

    Si una imagen vale más que mil palabras, un gif animado debe valer dos mil, así que os dejo con este famoso dibujo del aviador y escritor francés Antoine de Saint-Exupery. Cuando el protagonista de “El Principito” le enseña su dibujo nº 1 a las personas mayores y les pregunta si el dibujo les daba miedo, estas le responden: ¿Por qué habría de asustarme un sombrero? Esos adultos seguro no se habían parado a “think outside the box” antes de dar su respuesta. Aunque bien pensado, para hallar la solución al acertijo del “sombrero” , más que pensar “outside”, hay que hacerlo “inside”, exactamente “inside the snake”.

El Principito

Posted in Miscellaneous | Tagged , | Leave a comment